| 1. | It is only 50 metres away from the sea. Elle n'est plus qu'à 50 m de la mer. |
| 2. | The depth of the tunnels varies from 24 metres to 50 metres. La profondeur du tunnel varie de 24 à 50 mètres. |
| 3. | It is built on a rocky outcrop 50 metres above the river Sarine (Saane). Elle est construite sur un éperon rocheux surplombant de 50 mètres la rivière Sarine. |
| 4. | It flows into the Dordogne on the right bank at Limeuil, at an altitude of 50 metres. Elle se jette dans la Dordogne en rive droite à Limeuil, à 50 mètres d'altitude. |
| 5. | 50 metres from the remains lie those of another vessel, believed to be Grace Dieu's contemporary Holigost. À 50 mètres des vestiges se trouvent ceux d'un autre navire, supposé être le Holigost contemporain de Grace Dieu. |
| 6. | The length of the trains should not exceed 50 metres (160 ft), and all trains were equipped with a fast-acting brake. La longueur des trains ne pouvait dépasser 50 mètres et tous étaient équipés d'un frein à action rapide. |
| 7. | Outside the monastery, approximately 50 metres from the western door, are located the former stables of the monastery. À l'extérieur du monastère, à environ 50 mètres de distance de la porte ouest, se trouvent les anciennes étables du monastère. |
| 8. | The "trees" (actually giant club mosses) were very tall, some, such as Lepidodendron, up to 50 metres (164 ft) tall. Les « arbres » (en fait des lycopodes) étaient très grands, certains, comme Lepidodendron, jusqu'à 50 mètres (164 pieds) de haut. |
| 9. | It now consists of banks and hollows of various sizes enclosed in a rectangular area about 100 metres by 50 metres. Il comprend maintenant des berges et des creux de différentes tailles enfermés dans une zone rectangulaire d'environ 100 mètres sur 50. |
| 10. | Salvage crews located a piece of the number four torpedo hatch on the seabed 50 metres (160 ft) behind the main wreckage. Les équipes de sauvetage localiseront une partie du tube lance-torpille no 4 sur le fond marin à 50 m de distance de l’épave. |